Aucune traduction exact pour ارتفاع صاف

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe ارتفاع صاف

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Este resultado obedece básicamente a una utilización neta positiva desembolsos menos amortizaciones en el sector oficial.
    وتعكس هذه النتيجة أساساً ارتفاع النفقات الصافية في القطاع العام مع مراعاة مدفوعات استهلاك الدين.
  • La Comisión señaló que los sistemas fiscales de la mayoría de los países también daban como resultado sueldos netos más elevados para los contribuyentes con familiares a cargo.
    ولاحظت اللجنة أن ارتفاع المرتبات الصافية في حالة الإعالة هو أيضا نتيجـة للنظم الضريبية لمعظم البلدان.
  • No obstante, a pesar de las mejoras, seguía aumentando la transferencia neta de recursos financieros desde los países en desarrollo, que en 2004 alcanzó un nivel sin precedentes estimado en más de 350.000 millones de dólares, frente a los 270.000 millones de dólares de 2003.
    لكن رغم هذه التحسينات، تواصل ارتفاع صافي تحويل الموارد المالية للبلدان النامية من مبلغ يتجاوز 270 بليون دولار في عام 2003 إلى مبلغ قياسي يزيد على 350 بليون دولار في عام 2004.
  • El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
    ويؤدي التمييز إلى ارتفاع المرتبات الصافية للموظفين المعيلين ليُظهر ذلك، في جملة أمور، التكاليف الإضافية المرتبطة بالمعالين الإضافيين بالمقارنة بالموظفين غير المعيلين.
  • A los sueldos brutos de los funcionarios con un cónyuge o hijo a cargo se les aplicaban menores tasas de contribuciones del personal, por lo que su sueldo básico en cifras netas era superior al de los funcionarios sin familiares a cargo.
    وتخصم مبالغ أقـل من الاقتطاعات الإلزامية من المرتب الإجمالي للموظف الذي يعول زوجا أو ولدا على حد سواء، وذلك يؤدي إلى ارتفاع المرتب الأساسي الصافي عن مرتب الموظف الأعزب.
  • Los superávit comerciales cada vez mayores y las crecientes corrientes netas de capital privado hacia países en desarrollo en su conjunto produjeron otro aumento récord en las reservas internacionales de 455.000 millones de dólares en 2004, que superó el aumento de 325.000 millones de dólares del año 2003.
    وأدى ارتفاع الفوائض التجارية وتزايد صافي تدفقات رأس المال الخاص إلى البلدان النامية عامة إلى زيادة قياسية أخرى في الاحتياطيات الدولية بمبلغ 455 بليون دولار في سنة 2004، متجاوزة زيادة تبلغ 325 بليون دولار في سنة 2003.
  • Subraya la importancia de aumentar las corrientes de recursos hacia los países en desarrollo para lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo, observa con preocupación el aumento continuado de las transferencias netas de recursos financieros de los países en desarrollo hacia los países desarrollados, y recalca la necesidad de que se adopten medidas a nivel nacional, regional e internacional para invertir esa tendencia, habida cuenta de la importancia para los países en desarrollo de aumentar las corrientes de recursos y la financiación para el desarrollo;
    تشدد على أهمية زيادة تدفقات الموارد إلى البلدان النامية في تحقيق النمو والتنمية الاقتصاديين المستدامين، وتلاحظ مع القلق استمرار ارتفاع تدفقات الموارد المالية الصافية الخارجة من البلدان النامية في اتجاه البلدان المتقدمة النمو، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ تدابير على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لعكس هذا الاتجاه، بالنظر إلى أهمية زيادة تدفقات رؤوس الأموال وتمويل التنمية في البلدان النامية؛
  • Subraya la importancia de aumentar las corrientes de recursos hacia los países en desarrollo para lograr el crecimiento económico sostenido y el desarrollo, observa con preocupación el aumento continuado de las transferencias netas de recursos financieros de los países en desarrollo hacia los países desarrollados, y recalca la necesidad de que se adopten medidas a nivel nacional, regional e internacional para invertir esa tendencia, habida cuenta de la importancia para los países en desarrollo de aumentar las corrientes de recursos y la financiación para el desarrollo;
    ”1 - تشدد على أهمية زيادة تدفقات الموارد إلى البلدان النامية في تحقيق النمو والتنمية الاقتصاديين المستدامين، وتلاحظ مع القلق استمرار ارتفاع تدفقات الموارد المالية الصافية الخارجة من البلدان النامية في اتجاه البلدان المتقدمة النمو، وإذ تؤكد ضرورة اتخاذ تدابير على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لعكس هذا الاتجاه، بالنظر إلى أهمية زيادة تدفقات رؤوس الأموال وتمويل التنمية في البلدان النامية؛